- привозить
- несов.; сов. привезти́ bríngen bráchte, hat gebrácht что / кого л. A, кому л. D, к кому л. zu D, на чём л. → mit D; с собой mít|bringen что / кого л. A, кому л. D
Ка́ждый день э́та маши́на приво́зит о́вощи в магази́н, песо́к на стро́йку. — Jéden Tag bringt díeser Lkw [ɛ]`[lkɑːveː] Gemüse in den Láden, Sand zur Báustelle.
Он привёз нас на вокза́л, в го́род. — Er bráchte uns zum Báhnhof, in die Stadt.
Он привёз нам пода́рки из го́рода, от роди́телей. — Er bráchte uns Geschénke aus der Stadt, von únseren Éltern (mít).
Я ко́е что́ для тебя́ привезла́. — Ich hábe étwas für dich mítgebracht.
Он привёз сы́на к ба́бушке. — Er bráchte séinen Júngen zur Óma.
Он привёз нас на (свое́й) маши́не к себе́ домо́й. — Er bráchte uns mit séinem Wágen zu sich nach Háuse.
Он привёз с собо́й своего́ дру́га. — Er hat séinen Freund mítgebracht.
Русско-немецкий учебный словарь. 2014.